е л я т е в. Извольте! Я вам представлю моего соперника, который
уничтожит меня в вашем сердце.
Л и д и я. Это совсем не так трудно; гораздо легче, чем вы думаете.
Васильков с шалью почти бегом подбегает к Надежде Антоновне;
за ним Андрей.
В а с и л ь к о в. Нашел, вот он здесь-с. (Подает шаль.)
Н а д е ж д а А н т о н о в н а. Ах, как вы меня испугали!(Надевает шаль.)
Благодарю вас. Андрей, вели коляске дожидаться у театра.
А н д р е й. Слушаю-с. (Уходит.)
Т е л я т е в (Василькову). Савва Геннадич!
Л и д и я. Какое имя!.. Он иностранец?
Т е л я т е в. Из Чухломы.
Л и д и я. Какая это земля? Я не знаю. Ее нет в географии.
Т е л я т е в. Недавно открыли. (Васильков подходит.) Позвольте вам
представить моего друга Савву Геннадича Василькова.
Лидия кланяется.
Он бывал в Лондоне, в Константинополе, в Тетюшах, в Казани; говорит, что
видел красавиц, но подобных вам - никогда.
В а с и л ь к о в. Да перестаньте же! Я конфужусь.
Л и д и я. Вы знаете в Казани мадам Чурило-Пленкову?
В а с и л ь к о в. Когда же нет!
Л и д и я. Она, говорят, разошлась с мужем.
В а с и л ь к о в. Ни боже мой!
Л и д и я. Подворотникова знаете?
В а с и л ь к о в. Он мой шабёр.
Лидия взглядывает на Телятева. Несколько времени молчания.
Васильков, конфузясь, отходит.
Л и д и я. На каком он языке говорит?
Т е л я т е в. Он очень долго был в плену у ташкентцев. (Говорят тихо.)
Г л у м о в (Надежде Антоновне).У него прииски, самые богатые по количеству
золота, из каждого пуда песку фунт золота намывают.
Н а д е ж д а А н т о н о в н а (взглядывает на Василькова). Неужели?
Г л у м о в. Он сам говорит. Оттого он так и дик, что все в тайге живет, с
бурятами.
Н а д е ж д а А н т о н о в н а (ласково смотрит |